Ρομπέρτο Μπενίνι: Λυπήθηκα που κάποιοι άνθρωποι έφυγαν…

Ο Ρομπέρτο Μπενίνι, καλλιτέχνης αγαπητός, ηθοποιός πολυαγαπημένος παγκοσμίως, στην προχθεσινή του παράσταση στο «Μέγαρο Μουσικής Αθηνών» με τη «Θεία Κωμωδία» δημιούργησε αντιδράσεις και αποχωρήσεις.

Ο Ρομπέρτο Μπενίνι, καλλιτέχνης αγαπητός, ηθοποιός πολυαγαπημένος παγκοσμίως, στην προχθεσινή του παράσταση στο «Μέγαρο Μουσικής Αθηνών» με τη «Θεία Κωμωδία» δημιούργησε αντιδράσεις και αποχωρήσεις.Μεγάλη μερίδα του κοινού, μη γνωρίζοντας ότι η παράσταση θα ήταν στα Ιταλικά και χωρίς ελληνικούς υπέρτιτλους (κάτι που η εταιρεία μετάκλησης φρόντισε επιμελώς να το αποκρύψει, γιατί άραγε…), ύστερα από κάποιους λεκτικούς «διαξιφισμούς», αποχώρησε από την αίθουσα (σημειώνουμε ότι τα εισιτήρια κόστιζαν 110, 90, 70, 50, 35 φοιτητικό ευρώ το άτομο). «Για μένα η χθεσινή (προχθεσινή) βραδιά ήταν μια μεγάλη έκπληξη.

Λυπήθηκα που κάποιοι άνθρωποι έφυγαν...

Η παράσταση αυτή έχει σχέση με τον λόγο και για μένα η κάθε λέξη έχει σχέση με συναίσθημα. Είμαι απογοητευμένος και ζητάω συγνώμη για το πρόβλημα γλώσσας που δημιουργήθηκε. Η αντίδραση του κοινού ήταν μια σωματική αντίδραση. Κάποιοι φώναξαν στα Ιταλικά, άλλοι στα Αγγλικά», απαντά ο Ρομπέρτο Μπενίνι. «Λυπήθηκα που κάποιοι άνθρωποι έφυγαν γιατί δεν μπορούσαν να καταλάβουν, αλλά ήξεραν ότι θα είναι στα Ιταλικά και στα Αγγλικά».

Εδώ βρίσκεται η λεπτομέρεια που δεν γνωρίζει ο κ. Μπενίνι: ΔΕΝ ήξεραν… «Και, βέβαια, κανείς δεν μπορούσε να γνωρίζει πότε θα μιλούσα στα Ιταλικά και πότε στα Αγγλικά. Λυπούμαι, όμως, γιατί η παράσταση είναι ένα συναίσθημα σε καθεμία λέξη της, ειδικά το δεύτερο μέρος όταν μιλάω για τον Δάντη». [ΕΘΝΟΣ, 7/5/2009]

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Σχολιάστε