- Στην Ελλάδα του σήμερα με τους οικονομικούς μετανάστες και τις επιχειρήσεις-σκούπα εναντίον των αλλοδαπών μετέφερε ο Δημήτρης Φοινίτσης το έργο του Στρίντμπεργκ
-
Η Δεσποινίς Τζούλια του Στρίντμπεργκ γίνεται κόρη πάμπλουτου επιχειρηματία από τα βόρεια προάστια της Αθήνας και είναι Τζούλια -χωρίς το «Δεσποινίς»!- ο υπηρέτης της Ζαν είναι πλέον Γιάννης, οικονομικός μετανάστης και εκτελεί χρέη σοφέρ του πατέρα της που προκειμένου να ανέλθει και να επιβληθεί στον χώρο κοιμάται με… ό,τι βρει μπροστά του και η υπηρέτρια του σπιτιού γίνεται οικιακή βοηθός, ακούει στο όνομα Χριστίνα -κι όχι Κριστίν- και είναι νιγηριανής καταγωγής.
- Σύγχρονη εκδοχή
Να σας το πιάσω όμως από την αρχή. Ερχεται ένα άκρως πειραγμένο ανέβασμα του αριστουργήματος του Στρίντμπεργκ που θα φιλοξενηθεί σε εναλλακτικό χώρο -στην κινηματογραφική αίθουσα «Nixon».
Πού να το ήξερε ο Αύγουστος Στρίντμπεργκ το 1888 που έγραφε την περίφημη «Δεσποινίδα Τζούλια» του ότι 121 χρόνια μετά το έργο του θα ανέβαινε σε μια εξαιρετικά πρωτότυπη ανάγνωση, μετατοπισμένο στην Ελλάδα του σήμερα, αυτή των ΒΠ -Βορείων Προαστίων- και των οικονομικών μεταναστών.
Ο Δημήτρης Φοινίτσης, που έκανε τη διασκευή του έργου και έχει αναλάβει τη σκηνοθεσία του μιλά για την παράστασή του. «Ενα μεγάλο πάρτι με αναπάντεχη κατάληξη. Η μουσική χαλαρώνει τις -όποιες – αναστολές, ο χορός ενώνει τα σώματα, το αλκοόλ ρέει στο αίμα, η εξουσία δυναμώνει και αλλάζει χέρι, το γενετήσιο ένστικτο τελικώς υπερισχύει. Μια ακατάλληλη εικόνα τη λάθος στιγμή. Οι… αυτόχθονες θα πληρώσουν ακριβά την αλαζονεία τους ενόσω ο Τζέιμι Ολιβερ θα μαγειρεύει λιπαρά κρέατα στην… κουζίνα και τα διαφημιστικά μηνύματα με πολυμίξερ και αποχυμωτές θα υγραίνουν τα όνειρα της έγχρωμης οικιακής βοηθού. Μια συνομιλία οθόνης και σκηνής».
Πρόκειται για ένα πειραγμένο ανέβασμα, τον ρωτώ. «Δεν μου αρέσει το «πειραγμένο»! Προτιμώ να το πούμε σύγχρονη εκδοχή ενός κλασικού έργου. Η παράστασή μου μετακινεί τη δράση στο σήμερα για να αφορά πιο πολύ τον σύγχρονο θεατή. Το ζητούμενό μου είναι να κάνω μια σύγχρονη ανάγνωση ενός σπουδαίου έργου και όχι να το καπελώσω ή να το παραμορφώσω. Κρατάω ίδια τα πρόσωπα του Στρίντμπεργκ, απλά τους δίνω μια σημερινή διάσταση αν θες.
Η Τζούλια είναι γόνος εύπορης οικογένειας, ο Γιάννης είναι οικονομικός μετανάστης -και γίνεται ένα σχόλιο σε αυτό το φλέγον θέμα με τις επιχειρήσεις-σκούπα εναντίον των αλλοδαπών!- που δουλεύει ως σοφέρ και δεν έχει την παραμικρή αναστολή, τον παραμικρό ηθικό φραγμό και τα κάνει όλα για να ανέλθει και να καταξιωθεί.
Και πλάι τους η Κριστίν γίνεται Χριστίνα και αν τί για υπηρέτρια είναι οικιακή βοηθός από τη Νιγηρία».Υπάρχει και γυμνό στην παράσταση, τον ρωτώ. «Δεν υπάρχει… γυμνό για το γυμνό. Σε ένα κομμάτι που θα παίζεται βιντεοσκοπημένο η ερωτική σκηνή Τζούλιας-Γιάννη γίνεται για τον Γιάννη και την Τζούλια ένας άγριος βιασμός, στον οποίο βλέπουμε γυμνό εκείνον και εκείνη μισόγυμνη».
- Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ
Η «Τζούλια» του Αύγουστου Στρίντμπεργκ ανεβαίνει στο «Nixon» και συγκεκριμένα στο «Screening Room» του, σε απόδοση-διασκευή και σκηνοθεσία του Δημήτρη Φοινίτση, σε βίντεο της Αλίκης Πίτερσον, σε φωτισμούς της Χριστίνας Θανάσουλα, σε κοστούμια του Δημήτρη Πέτρου, σε σκηνογραφική επιμέλεια των Αλεξάνδρας Μπουσουλέγκα-Ράνιας Υφαντίδου, σε μουσική επιμέλεια του Δημήτρη Πάντσου και σε επιμέλεια κίνησης της Νερίνας Ζάρμπα. Παίζουν οι ηθοποιοί Ελευθερία Γεροφωκά, Κρις Ραντάνοφ και Χαρίκλεια Μπέλλο. Από τις 24 Σεπτεμβρίου στο «Nixon».
ΒΑΣΙΛΗΣ ΜΠΟΥΖΙΩΤΗΣ, ΕΘΝΟΣ, 06/09/2009