Category Archives: Ματωμένος Γάμος

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα «Ματωμένος γάμος» στο ΚΘΒΕ

  • Το ΚΘΒΕ ανέβασε το έργο του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα «Ματωμένος Γάμος», σε μετάφραση Νίκου Γκάτσου και σκηνοθεσία Γιάννη Ιορδανίδη. Το έργο πρωτοπαρουσιάστηκε στο θέατρο «Μπεατρίθ» της Μαδρίτης, στις 8/3/1933 και αποτέλεσε την πρώτη μεγάλη επιτυχία του Λόρκα ως δραματουργού. Τη βραδιά της πρεμιέρας μάλιστα με το που ολοκληρώθηκε η δεύτερη πράξη, το κοινό ξέσπασε σε παραληρηματικό χειροκρότημα που υποχρέωσε τον Λόρκα να βγει στη σκηνή για να χαιρετήσει το κοινό. Σύμφωνα με τους μελετητές, ο «Ματωμένος γάμος» είναι το έργο που δείχνει καλύτερα μία από τις οπτικές γωνίες του λορκικού θεάτρου, αυτήν που συνεπάγεται τη θέαση του κόσμου ως οδηγημένου από τυφλές δυνάμεις.
  • Σκηνικά Γιώργος Λυντζέρης. Κοστούμια Κένι ΜακΛέλαν. Μουσική Δημήτρης Μαραμής. Χορογραφία Τατιάνα Μύρκου. Φωτισμοί Στράτος Κουτράκης. Video art Ανδρέας Τρούσσας. Παίζουν: Αντιγόνη Βαλάκου, Στάθης Παναγιωτίδης, Ρούλα Παντελίδου, Κωνσταντίνος Καϊκής, Ιφιγένεια Δεληγιαννίδη, Καλλιόπη Ευαγγελίδου, Βασίλης Μπισμπίκης, Μαρία Δερεμπέ, Ντίνα Νικολαΐδου, Κίμων Ρηγόπουλος, Ερρικα Μπίγιου, Γιάννης Σιαμσάρης κ.ά. [Ριζοσπάστης, Τρίτη 10 Μάρτη 2009]

ΠΡΕΜΙΕΡΑ ΛΟΡΚΑ ΣΤΟ ΚΘΒΕ: «Ματωμένος γάμος» δίχως φολκλόρ

Η Αντιγόνη Βαλάκου (μάνα) στον «Ματωμένο γάμο»
  • Νέα, σύγχρονη ανάγνωση του «κλασικού» πλέον «Ματωμένου γάμου» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, «απαλλαγμένη από τα φολκλορικά στοιχεία της πρώτης γραφής» (το 1933 από τον Ισπανό δημιουργό και μεταφρασμένη το 1948 από τον Νίκο Γκάτσο) όπως υποστηρίζει ο σκηνοθέτης της, επιχειρεί ο Γιάννης Ιορδανίδης στο ΚΘΒΕ. «Τα κλασικά κείμενα ξεπερνούν από τη φύση τους το φράγμα του χρόνου και επιδέχονται πολλαπλές ερμηνείες. Δεν έκανα διασκευή, αλλά δραματουργική επεξεργασία επιχειρώντας να επαναπροσδιορίσω τη θέση του Λόρκα και να αναζητήσω τις αναλογίες του έργου με το σήμερα» τόνισε ο σκηνοθέτης κ. Γιάννης Ιορδανίδης.
  • Για την παράσταση του ΚΘΒΕ «κρατήθηκε» η κλασική πλέον μετάφραση του Νίκου Γκάτσου, η οποία έχει χρησιμοποιηθεί σε τουλάχιστον 100 ανεβάσματα τα τελευταία 60 χρόνια «απαλλαγμένη όμως από τα έντονα στοιχεία πελοποννησιακής ντοπιολαλιάς που είχε προσθέσει ο Αρκάς ποιητής». Ο Γιάννης Ιορδανίδης πρόσθεσε έναν ακόμη ρόλο, του τραγουδιστή που ερμηνεύει τα μέλη του έργου αντί για τον θίασο- χορό. Τον πρωταγωνιστικό ρόλο της μάνας ερμηνεύει η Αντιγόνη Βαλάκου. Τα σκηνικά σχεδίασε ο Γιώργος Λυντζέρης, τα κοστούμια ο Κένι ΜακΛέλαν και τη μουσική (δεν χρησιμοποιείται η μουσική του Μάνου Χατζιδάκι) έγραψε ο Δημήτρης Μαραμής. «Με όχημα τις νέες σκηνοθετικές προσεγγίσεις το ΚΘΒΕ επιχειρεί να «λοξοκοιτάξει» τα κλασικά έργα αναζητώντας αναλογίες τους στο σήμερα» δήλωσε ο διευθυντής του θεάτρου Νικήτας Τσακίρογλου, που ερμηνεύει αυτή την περίοδο τον «Βασιλιά Ληρ» του Σαίξπηρ, επίσης σε σύγχρονη προσέγγιση από τον Στάθη Λιβαθινό.

ΙΝFΟ

«Ματωμένος γάμος» του Λόρκα στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος. Πρεμιέρα: Παρασκευή 6 Μαρτίου, θέατρο ΕΜΣ (τηλ. 2310-223.211).
Εισιτήρια: 22 ευρώ και φοιτητικό 15 ευρώ. Έως 24 Μαΐου.

Β.Χ., ΤΑ ΝΕΑ: Τετάρτη 4 Μαρτίου 2009

Λόρκα με… άλλη ματιά. Νέα «ανάγνωση» του «Ματωμένου Γάμου» από τον Γ. Ιορδανίδη

  • ΠΡΕΜΙΕΡΑ. Δημοφιλές και πολυπαιγμένο το έργο του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα «Ματωμένος Γάμος», που ανεβάζει το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος αλλά ο σκηνοθέτης Γιάννης Ιορδανίδης είναι πεπεισμένος ότι τα κλασικά κείμενα ξεπερνούν το φράγμα του χρόνου και επιδέχονται πολλαπλές ερμηνείες. Στη νέα παραγωγή της δεύτερης κρατικής σκηνής, με επικεφαλής την Αντιγόνη Βαλάκου, προτείνει μια σύγχρονη σκηνοθετική προσέγγιση που φιλοδοξεί να «αναθεωρήσει απόψεις και να αποκαλύψει μια άλλη διάσταση αυτής της ερωτικής τραγωδίας, αναζητώντας τις αναλογίες με το σήμερα».

Αναβάπτιση

  • Με τη νέα «ανάγνωση» ζωντανεύει επί σκηνής τον σκληρό κόσμο του Λόρκα. Ταυτόχρονα, όμως, επιχειρεί να επαναπροσδιορίσει τη θέση του στο παγκόσμιο Θέατρο και να το απαλλάξει από τα φολκλορικά του στοιχεία. Από την μετάφραση του Νίκου Γκάτσου, την εκατοστή στο ελληνικό θέατρο, αφαιρώντας τα στοιχεία που ήταν δεμένα με την πελλοπονησιακή ντοπιολαλιά, και, προσθέτοντας έναν τραγουδιστή -τον ίδιο τον Λόρκα- απευθύνεται στον σύγχρονο θεατή τον ενεργό και συνεργό της θεατρικής πράξης. «Οι νέες προσεγγίσεις των κλασικών έργων αποτελούν πια μια από τις θεατρικές προτεραιότητες της εποχής μας, αφού τα μεγάλα κλασικά κείμενα θέτουν ερωτήματα που επιδέχονται πολλαπλές απαντήσεις», υποστηρίζει ο Γιάννης Ιορδανίδης.
  • Η παράσταση, που κάνει πρεμιέρα την Παρασκευή στη σκηνή του θεάτρου της Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών, ανεβαίνει σε σκηνικά Γιώργου Λυντζέρη, κοστούμια Κένι ΜακΛέλαν, μουσική Δημήτρη Μαραμή και χορογραφία Τατιάνας Μύρκου. Τους ρόλους ερμηνεύει μια ομάδα ηθοποιών του ΚΘΒΕ. Μεταξύ αυτών οι Στάθης Παναγιωτίδης, Ρούλα Παντελίδου, Κωνσταντίνος Καϊκής, Ιφιγένεια Δεληγιαννίδη, Καλλιόπη Ευαγγελίδου, Βασίλης Μπισμπίκης, Μαρία Δερεμπέ, Ντίνα Νικολαΐδου, Κίμων Ρηγόπουλος, Ερρικα Μπίγιου, Κωνσταντίνα Καστέλλου, Μαριάννα Τάντου, Γιώργος Ζώης, Γιάννης Σιαμσάρης.

Αναγνώριση

Την ημέρα της πρεμιέρας ο Δήμος Θεσσαλονίκης θα τιμήσει τον σκηνοθέτη της παράστασης Γιάννη Ιορδανίδη για τα 25 χρόνια προσφοράς και δημιουργίας του στο Θέατρο και ιδιαίτερα στην πόλη της Θεσσαλονίκης, ενώ την Κυριακή θα τιμηθεί η πρωταγωνίστρια της παράστασης Αντιγόνη Βαλάκου με αφορμή την ημέρα της Γυναίκας. [Της Γιωτας Mυρτσιωτη, Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, 04-03-09]

Η μοίρα προσδιορίζει τις ζωές μας. Μάνα η Αντιγόνη Βαλάκου στον «Ματωμένο Γάμο»

  • Η Αντιγόνη Βαλάκου επιστρέφει στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος ερμηνεύοντας τη Μάνα στον «Ματωμένο Γάμο» του Λόρκα. Και βρίσκει ότι ο Ισπανός δραματουργός έχει πολλά κοινά στοιχεία με την αρχαία τραγωδία
  • Η Αντιγόνη Βαλάκου επιστρέφει έπειτα από αρκετά χρόνια στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος. Ερμηνεύει τη Μάνα, στον «Ματωμένο Γάμο» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, σε σκηνοθεσία Γιάννη Ιορδανίδη, που ανεβαίνει τη Παρασκευή 6 Μαρτίου, στη σκηνή της ΕΜΣ.
  • Παρά το ότι το έργο έχει παρουσιαστεί πάρα πολλές φορές στην Ελλάδα, η Αντιγόνη Βαλάκου πιστεύει ότι υπάρχουν πάντα περιθώρια να ερμηνεύσει κανείς ένα ρόλο. «Παίζει πάντα ρόλο η ψυχοσύνθεση του ερμηνευτή», λέει. «Μπορεί κάποιος να φωτίσει κάποια στοιχεία, που σε άλλον ηθοποιό να μη φωτίστηκαν. Παρεμβαίνουν προσωπικά βιώματα, η μοναδικότητα του καθενός, που μπορεί να κάνει μια ερμηνεία ενδιαφέρουσα. Αλλιώς δεν θα μπορούσαμε να έχουμε τόσο πολλές παραστάσεις του Σέξπιρ».
  • Οι ομοιότητες του έργου με την αρχαία τραγωδία είναι πολλές, ένα θεατρικό είδος από το οποίο η Αντιγόνη Βαλάκου πέρασε με δάφνες. «Η Μάνα έχει μια ψύχωση. Εχει καθηλωθεί από τον φόνο του άντρα της και έχτισε έναν τοίχο μπροστά της. Ο Λόρκα ακολουθεί τη δομή της αρχαίας τραγωδίας. Το έργο ξεκινά με την ψύχωσή της για τους φονιάδες του άντρα της πριν από 20 χρόνια. Και, όπως στην τραγωδία, αυτή η ψύχωση γίνεται μαντική και επιβεβαιώνεται με τον φόνο του γιου της».
  • Υπάρχει, όμως, στο έργο ένα στοιχείο που το κάνει πάντα σημερινό, λέει η ηθοποιός. «Είναι τα μαχαίρια, τα όπλα, τα εργαλεία που χρησιμοποιούν τόσα χρόνια οι άνθρωποι για να αλληλοεξοντώνονται. Το ίδιο είδαμε στη Γάζα. Εναν αδελφοκτόνο πόλεμο. Τα μαχαίρια, λοιπόν, φέρνουν το έργο στο σήμερα». Και συνεχίζει. «Ο χρόνος περνά. Τα ακούσματα, οι ρυθμοί αλλάζουν. Και ο ηθοποιός ζει στους σημερινούς ρυθμούς. Αυτός είναι και ο λόγος που το θέατρο είναι ζωντανή τέχνη. Επηρεάζει πάντα η περιρρέουσα ατμόσφαιρα». Και η σημερινή ατμόσφαιρα δεν είναι και ό,τι καλύτερο. «Μας κατακλύζει η αβεβαιότητα. Η αγωνία για το τι θα συμβεί. Δεν ορίζουμε τα πράγματα. Μας προσδιορίζει η μοίρα».
  • Παρ’ όλ’ αυτά η Αντιγόνη Βαλάκου πιστεύει ότι υπάρχουν αντιστάσεις. «Οι νέοι καθηλώνονται από το γεγονός ότι δεν έχουν απέναντί τους έναν συγκεκριμένο εχθρό, όπως συνέβαινε παλιά. Τα πράγματα είναι απρόσωπα. Τα νέα παιδιά είναι λίγο παραπλανημένα, αλλά βλέπω ότι πολλά από αυτά έχουν διάθεση. Δεν σκέφτονται όλα την καριέρα. Εχουν ανησυχίες». Πιστεύει ότι είναι δύσκολο να μείνει ένας νέος προσηλωμένος στο στόχο του. «Είναι πολλοί οι παράγοντες που παραπλανούν. Αποδομήσεις, διακηρύξεις, το κυνήγι του εντυπωσιασμού. Αλλά δεν έχουν και πολλές παραστάσεις που θα τους ανοίξουν νέους ορίζοντες, ώστε να μπορούν να διακρίνουν την αλήθεια από το ψέμα».
  • Η ίδια δεν έπαψε ποτέ να αναζητεί την αλήθεια. «Είχα και έχω πάντα λαχτάρα για τη γνώση. Ποτέ δεν εφησύχασα. Η αναζήτηση είναι ό,τι πιο δημιουργικό. Αλλά αν κάποιος δεν αναζητεί, δεν βρίσκει». Ενας συνεχής αγώνας, όπως λέει και η Μάνα στον «Ματωμένο Γάμο». «Το πιστεύω αυτό. Η ζωή όμως είναι θέμα επιλογών. Και οι επιλογές έχουν συνέπειες».
  • Στην παράσταση του ΚΘΒΕ ο Γ. Ιορδανίδης φέρνει επί σκηνής τον ίδιο τον Λόρκα. Εμφανίζεται ως τραγουδιστής και ερμηνεύει όλα τα τραγούδια του έργου. Επίσης, έχει αφαιρέσει την πελοποννησιακή ντοπιολαλιά από τη μετάφραση του Νίκου Γκάτσου. Το έργο μεταφέρεται στο σήμερα και ο μεσογειακός ήλιος της Ισπανίας δίνει τη θέση του σε μια πιο σκοτεινή ατμόσφαιρα, που δημιουργείται από τη βιομηχανική και βίαιη μουσική του Δημήτρη Μαραμή, τους φωτισμούς του Στράτου Κουτράκη, τα σκηνικά του Γιώργου Λυντζέρη, τα κοστούμια του Κένι ΜακΛέλαν.
  • Παίζουν οι Στάθης Παναγιωτίδης (γαμπρός), Ρούλα Παντελίδου (γειτόνισσα), Κωνσταντίνος Καϊκής (τραγουδιστής), Ιφιγένεια Δεληγιαννίδη (πεθερά), Καλλιόπη Ευαγγελίδου (μητέρα Λεονάρντο), Βασίλης Μπισμπίκης (Λεονάρντο), Ερρικα Μπίγιου (νύφη), Ντίνα Νικολαΐδου (δούλα), Κίμων Ρηγόπουλος (πατέρας), Απόστολος Μπαχαρίδης (Φεγγάρι), Γιάννης Σιαμσάρης (Θάνατος). Συνολικά εμφανίζονται 32 ηθοποιοί. *
  • Του ΣΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗ, ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ – 04/03/2009